安倍首相閣下マルタ訪問 - Prime Minister of Japan visit Malta -

His Excellency of Japanese Prime Minister Shinzo Abe will be to Malta after Taormina Summit Meeting. They say it will first visit Malta of Japanese Prime Minister. However a century ago Japanese Crown Prince(Later Emperor Shōwa) had visited Malta.
騎士団総長
カステリア騎士団宿舎
今年のシシリー・タオルミーナでのサミットのあと、安倍晋三総理大臣閣下がマルタを訪問するとのこと。現地ではそのことが早々と伝わっており、今年のマルタ滞在中には、何かとそのことを話題としてふられた。日本の首相がマルタを訪問するのは初めてのことであり、何かと期待感が大きいカンジ。「日本の首相が初めてマルタを訪問…」と言われる度、「100年前にクラウン・プリンス(後の昭和天皇)がマルタをおとずれとるわ」といった感じの返しをしてた。
【画像上: 大統領府たる旧マルタ騎士団総長館】
【画像下: 首相府たる旧カスティリア騎士団宿舎】

まルタ国際空港
マルタ国際空港は、もともと英空軍の基地で重爆撃機の運用が可であるように構築されているので、政府専用機の寄航も全然ヨユー。
 
今回の安倍首相閣下のマルタ訪問に、どうやらとあることで関わり持ってしまったようす。詳しく書かないけどね。
 

テーマ : マルタ共和国
ジャンル : 地域情報

2017-05-21 : マルタ/社会・政治 : Malta, Society & Politics : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

King Prawn at Mr.Fitz

It was last night in Malta 4th May. May best friends Violet and Tony invited me a dinner at Marsaxlokk.
今年のマルタ最終夜となった5月4日の夕刻。トニーさんと、トニーさんの彼女(!)バイオレットさんが、夕食に招待してくれた。
場所はマルサシロックのミスター・フィッツというレストラン。
20170515_2 - 1
Local wine named after famous painter.
ワインは、南アフリカの白を頼んだつもりなんだが、あれ?!地産のが出てきたぞ(笑)
まあイケたし、銘柄も面白いのでよしとする。

エビ
I had Grilled King Prawn on rice bed. I love Maltese sea fruits. In specially Prawns are so good.
ここでは、エビのグリルをいただいた。
何よりエビだし、分量もちょうどよく、ご飯が添えられているのもウレシい。何度も書いてるが、マルタの米料理の炊き上がり具合は、日本人にはちょうど良いカンジ。

野菜
I love potatoes and vegetables made in Malta either. They have good taste and flavor
付け合わせにベークドポテトとグリルドヴェジタブルもたっぷりつく。マルタの野菜は風味が力強くて良い。

どルチェ
Dolce, I had Cassata.
陽もすっかり落ちて暗くなったので手ブレてしまったがドルチェ。奥のベリーのチーズケーキがトニーさんと、バイオレットさん。手前のがボクのカッサータット。なんか聞いたことことある名前だなと思ったら、カッサータだった。

Mr.Fitz
Grazzi Hafna ta’l-ikra tajba! Violet, Tony and Mr.Fitz.
こちらは、マルサシロックの飲食店の寄り添う場所からちょっと離れているのだが、お値段はやや高め、しかし、しっかりとした食材で料理を作っているカンジがあるし、店の正面や、店内のテーブルクロスなどは青を基調として高尚な感すらある。
お店のチョイスはバイオレットさん。バイオレットさんトニーさん、最終夜に素敵なディナーをありがとう。ごちそうさまでした。

Mr. Fitz Restaurant
121 Xatt is Sajjieda
Marsaxlokk, Malta
TEL: +356 2165 2123
営業時間 9:00〜23:00

20170515_2 - 1 (2)

テーマ : マルタ料理
ジャンル : グルメ

2017-05-15 : マルタ/食べ物飲み物 : Malta, Foods & Drinks : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

今シーズン初冷麺 - The First Bowl of Cold Ramen in this season -

I called on the Chinese tavern after I left our office. I ordered Rei-Men(Hiyashi-Chuka: Chilled Ramen Noodle) set meal for supper. This was the first bowl of Rei-Men in this season.
冷麺セット
本日は退勤後、新大阪駅2階の皇蘭にて、冷麺セットで夕食。これが今シーズン初の冷麺。5月12日か13日頃に初冷麺してるから、今回も例年通りか。
毎度のことながら、説明せねばなるまい。京阪間で「冷麺」とは、よその地方でいうところの冷やし中華のことをまず第一に言う。では、焼肉屋や韓国料理店の冷麺のことをなんというかというと、それも冷麺。中華料理店やラーメン屋で韓国冷麺が出ることないし、焼肉屋で冷やし中華出ることもないから、要は使い分け。あと、このセットのごはんものも、関西ではチャーハンとは呼ばずにヤキメシというのが主流。この店のメニューでも「焼き飯」。

神戸南京町 皇蘭 メディオ新大阪店
大阪市淀川区西中島5丁目16-1
メディオ新大阪2F(地下鉄JR連絡口改札前)
営業時間:10:00~22:00
TEL:06-6307-1215

 

テーマ : ラーメン
ジャンル : グルメ

2017-05-12 : ラーメン : Ramen : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

フィッシュ・ラザニエ - Fish Lasagne -

Caruana Dinglis are my best friends in Malta. They invited me Sunday lunch at their flat on last 30th April.
先の4月30日、マルタの親友、カルアナ・ディングリ一家が自宅での昼食に招いてくれた。

酒肴・前菜
Maltese style antipasto and amuse-bouche.
マルタ風の前菜と酒肴。トマト、タコ、タマネギにビギッラという豆のペーストにチーズ各種とボクの好きなものがいっぱい。

魚ラザニエ
Fish Lasagne as main dish. I love this dish.
メイン其の壱、フィッシュラザニエ。具にタラのほぐし身を使ってる。これ好き。

春巻
Shrimp Spring Roll is main dish either.
メイン其の弐、エビの春巻き。あらかじめ海の幸が好きと言って置いたら、上のラザニエと共に用意してくれた次第。

バノフィー
Dolce was home made Banoffee. I love it so much!
デザートは手作りバノフィー。普段から好き好き言ってたから作ってくれた次第。

Grazzi hanna ta’ L-ikra Tajba! Isabelle, David and Malcolm
デービットさん、イザベラさん、マルコルムくん、今回も美味しくて楽しい時間をありがとう。
 

テーマ : マルタ料理
ジャンル : グルメ

2017-05-11 : マルタ/食べ物飲み物 : Malta, Foods & Drinks : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

歩数まとめ@マルタ帰省 2017 How many steps

How many steps are in the journey in this year.
今年(2017年)のマルタ帰省での歩数。

フライトマップ
April 29th; 10,503 steps.
4月29日 10,503歩
アヂト〜伊丹空港〜羽田空港〜ヒースロー空港〜マルタ国際空港〜グランドホテルエクセルシオールマルタ(以下、エクセルシオールホテル)

ヴァレッタ
April 30th; 13,488 steps.
4月30日 13,488歩
エクセルシオールホテル〜ヴァレッタ〜エクセルシオールホテル〜アルケディア・スーパーマーケット〜カルアーナ・ディングリ邸〜ディングリ・クリフ〜スリマ〜エクセルシオールホテル

イムディナ
May 1st; 14,387 steps.
5月1日 14,387歩
エクセルシオールホテル〜お墓参り(3件)〜スマートシティー〜菓匠パルッチャン〜イムディーナ〜マルサシロック〜エクセルシオールホテル

マルサシロック
May 2nd; 17,180 steps.
5月2日 17,180 歩
エクセルシオールホテル〜SIT社〜エクセルシオールホテル〜JMT社〜マルサシロック〜タ・アーリ・クラフトヴィレッジ〜航空博物館〜ハジャー・イム〜ウィド・イッ・ズリー〜バルツァン〜エクセルシオールホテル

ゴゾの風景
May 3rd; 13,010 steps.
5月3日 13,010歩
エクセルシオールホテル〜ゴゾ島巡り〜エクセルシオールホテル

ヴァレッタ
May 4th; 16,310 steps.
5月4日 16,310歩
エクセルシオールホテル〜ヴアレッタ散策〜エクセルシオールホテル〜タ・アーリ・クラフトヴィレッジ〜アー・ラプシ〜ビルゼブジャ〜マルサシロック〜エクセルシオールホテル

マルタ国際空港
May 5th; 9,780 steps.
5月5日 9.780歩
エクセルシオールホテル〜ヴアレッタ散策〜エクセルシオールホテル〜マルタ国際空港〜ヒースロー空港〜ヒルトン・ヒースロー・T4

HMSベルファスト
May 6th; 20,312 steps.
5月6日 20,312歩
ヒルトン・ヒースロー・T4〜ヒースロー空港〜ロンドン交通博物館〜記念艦HMSベルファスト〜ヒースロー空港〜

羽田
May 7th; 10, 607 steps.
5月7日 10,607歩
〜羽田空港〜伊丹空港〜新大阪よるバル〜アヂト

今回はさらにたくさん歩いてるね。

テーマ : マルタ共和国
ジャンル : 地域情報

2017-05-10 : マルタ/旅と思い出 : Malta, Remembrance : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

旅のシメはやはりカツカレー - Katsu Curry when I got back to Osaka -

After long trip from Malta, I ate Katsu Curry for supper. It was the first meal after I got back Osaka.
マルタ〜ロンドン〜羽田〜伊丹の長い航程を経ての帰国後、最初の夕食はカツカレー。
カツカレー
Katsu Curry is a kind of Japan style curry dish. It is a dish in which a cutlet is placed on the curry and rice.
新大阪駅東口のよるバルのイナバシェフが本来ならお休みの日曜夕方にお店を開けて作ってくれた。カレーソースはボク好みのピリ辛系で、野菜の風味とウマミをたっぷりときかせたヤツ。

よるバル
050-5592-7362(予約専用番号)
06-6327-9550(お問い合わせ専用番号)
大阪府大阪市東淀川区東中島1-19-14 ドムール新大阪 1F
[火曜日~金曜日]17:00~24:00
[土曜日]11:00~24:00
[日曜日]11:00~15:00

テーマ : カレー
ジャンル : グルメ

2017-05-08 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 2 : トラックバック : 0
Pagetop

お墓参りにいきました - Visiting The I.J.N. war grave in MALTA -

Monday 1st May, I went to visit three graves. One is Tony san's mama. Next one is his papa's.
マルタに帰省したとき、月曜は朝から、お墓参りにでかけるのが、ボクとトニーさんにとって、しきたりというか、暗黙の了解。
トニーさんのミツビシ・ランサーのトランクに、バケツと、ボクがウエスにするために持って来たボロタオルをいれて、まずは、パオラという街にあるトニーさんのママのお墓にいき、次に、ズッリーの街のトニーさんのパパのお墓を訪れ、それぞれ、お掃除をしたうえで、お参りをする。
第二特務艦隊戦死者の碑
Another is the Japanese Naval grave for the First World War in the British Naval cemetery in Kalkara.
そして、最後に訪れるのは、カルカラの英軍墓地内にある、第一次大戦時、マルタを拠点に活動した、日本海軍第二特務艦隊の戦死者のお墓。
二年ぶりに再びお参りできたことをまず感謝する。

ご記帳所で、ご記帳しつつ、すこしページをめくってみたが、近年もかわらず、こちらをお参りされる日本の方がコンスタントに居る、と言うか増えているカンジ。
 
また、これら大切な三つのお墓をお参りに来れますように。
 

テーマ : マルタ共和国
ジャンル : 地域情報

2017-05-02 : マルタ/旅と思い出 : Malta, Remembrance : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

二年ぶり、廿壱回目。

マルタでのアヂト
I set up OP_Centre in MALTA.
マルタのアヂト設営完了!!

フリーWiFiもストレス感じないわー。
しかし、この部屋、独りモノの滞在には無駄にテラスが広い(笑)

テーマ : マルタ共和国
ジャンル : 地域情報

2017-04-30 : マルタ エクセルシオール・ホテル : Grand Hotel Excelsior : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

居酒屋サクララウンジ - Brunch at JAL Lounge -

4月29日、2年ぶりのマルタ帰省のため、早朝にアヂトを出発。
まずは伊丹から羽田に飛んで、ロンドン行きに乗り換え。
プレミアムエコノミー搭乗のため、JALサクララウンジ利用可。起床時にコーヒーとビスケットを口にしたくらいなので、ブランチに寄ってみた。
I started long trip to Malta early in the morning on 29th April. At first I fried from Osaka-Itami to Tokyo-Haneda.
20170429 - 1
At the transit time in Haneda, I had brunch at JAL Sakura Lounge.
まずは、玉子焼きと明太子とサワラの西京焼きをアテにビール駆けつけ二杯でラウンジを居酒屋遣い(笑

20170429 - 2
Specialty of The dining of JAL Lounge is Beef Curry.
JAL国際線のラウンジといえばこのビーフカレー。
しばらくお出汁の味ともお別れかと言うことでお味噌汁を添えて。

20170429 - 3
牛肉のゴロゴロ感がタマラン。
全く同じものは出来ないにしても、いつか近いものを再現したいな。トマトのウマミをかなり活かしてるなと言うカンジ。

テーマ : 空港ラウンジ
ジャンル : グルメ

2017-04-30 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

成層圏からコンニチワ 2017 Hello from Straspher

JL043
機内WiFiがストレスフルに重たい。
これ、何分前の画像だ?!

テーマ : 今日の出来事
ジャンル : 日記

2017-04-29 : Archive : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

初ガツヲ - Season of Bonito -

It is Season of Bonito from late spring to midsummer in Japan. I had light broiled Bonito at Bar Il Sole on last Tuesday evening.
かつを 
今年の初ガツヲは、今週火曜のバールイルソーレの定例にて、カツヲのレア炭火炙り。
カツヲやマグロにはワインは赤があう。
この一皿、ニンニクがかなりきいていて、その点では翌朝タイヘンだった(笑)

バール イルソーレ Bar Il Sole
大阪市淀川区西中島5-11-10 第3中島ビル1F
(JR新大阪駅から徒歩7~8分程度。地下鉄新大阪駅から5分程度)
TEL: 06-6886-3362
営業時間
11:30~14:00(Lo)
18:00~22:00(Lo)
日曜休み(祝日が関連する場合変動あり)

イルソーレ 地図
 

テーマ : 西中島・新大阪界隈
ジャンル : 地域情報

2017-04-27 : 行事・歳時記 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

単騎 - Going Solo -

単騎
 

テーマ : 鉄道
ジャンル : 趣味・実用

2017-04-27 : Archive : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop
ホーム  次のページ »
タグリスト

Pagetop

プロフィール

まこり~の

Author:まこり~の
中央地中海通信管理者の私、大阪府出身大阪府在住です。
辛いものとお酒がだいすき。
エントリのアップが、週末と週の始めに固まり気味で「週刊化」してますが、どうぞよろしく。

カテゴリー

月別アーカイブ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

FC2カウンター