FC2ブログ

Business Class Inflight Meal aboard KM102 5th May

5月5日、「マルタ帰省」からの復路、エアマルタ102便(KM102)も、往路と同じ理由でビジネスクラスに搭乗。当然ラウンジが使える。
ラウンジ
5th May I got on board Air Malta Flight102(KM102) on the way from Malta. After Check in I relaxed in the Club Crass Lounge.
ラウンジ
ビギーラという豆のペースト二種類と、豆のコロッケをアテに、ホップリーフをいただいてしばしくつろいだ。

マルタ国際空港
搭乗はいつものことながら、ターミナルより歩き。当初定刻の案内だったものが、30分遅れでの出発となった。

ビジネスクラスのインフライトミールは、往路と同じくコース仕立て。
前菜は海老のカクテル。
機内食 KM102
Entree on the inflight meal was Prawn Cocktail
機内食 KM102
早朝のワンハンドレッド(KM100便)に搭乗った場合は、入国後はロンドン観光に駆け回るので、アルコールは控えるのだが、この時は着いたら先ずは宿なので飲んだ。先ずは前菜に合わせて白ワイン。

メインはブラジオリというマルタを代表する肉料理。ワインは当然、赤を合わせた。
機内食 KM102
Main dish was Bragioli that is Maltese traditional stuffed of beef. The loaf was tender. Sauce made by beef jus and tomato tastes good.
機内食 KM102
ミートローフを牛肉の薄切りで巻いた感じのもので、調理に際してはオーブンでじっくり加熱する工程があるので、じつはインフライトミールには向いた料理かと。この一皿はテンダーで食べやすくもあり、肉汁とトマト仕立てのソースの出来もよかった。

Dessert was Panna Cotta topped with Passion Fruit Sauce. It was really taste thick. I love it.
機内食 KM102
メインの付け合わせの野菜が量的にもしっかりしていたので、食後は果物盛りは取らずに、欲するままにデザートのパンナコッタにした。まさに、ミルクを煮詰めたといったカンジ。地上の店でもなかなか出ないような出来。

先に、イムジャールのユナイテッドのブラジオリをレポした折、「二番目にイカシたブラジオリ云々」と書いているが、それは今回レポした一皿のことである。年内にうPできてホっとした。
機上では食べる者の官能も地上とでは違うからとか言うのは無粋かと。
 

テーマ : ビジネスクラス機内食
ジャンル : グルメ

tag : マルタ共和国 マルタ島 エアポート投稿おじさん ヒースロー空港

2019-12-29 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

Business Class Inflight Meal aboard KM103 27th April

4月27日、エアマルタ103便(KM103)は2時間遅れ(怒)でヒースローを出発。
エコノミークラスの割引運賃みたいな値段で、条件つきのディスカウント・チケットを、エージェントさんが引っ張ってきてくれるので、いつもマルタ帰省において、ロンドン〜マルタ間のエアマルタ区間はビジネスクラスに搭乗っている。
ヒースロー ターミナル4
27th April, Air Malta flight 103 departed from Heathrow two hour behind from schedule. I had Kinnie the Maltese soft drink as an aperitif when the aircraft got on cruising level.
キニー
アペリティヴォはマルタのローカルソフトドリンク、キニー。この時点で出発時より丸一日以上経っており、ロンドンまでのJL7079/BA20の機内でうつらうつらした程度でほとんど眠っておらず、このあとに続く食事の時もアルコールは摂らず。

過去数年、エアマルタのビジネスクラスミールは、かなり改善されたきていたのだが、今年は、ワントレイではなく、コースで供されるように進化してた。
前菜はスモークサーモンのタルタル、山わさび風味のクリームソース。山わさびはほんのり香る程度。日本人の感覚だと、もう少し、山わさびきかしてもええやんとなると思うが。
サーモンタルタル
As to starter it was Smoked Salmon Tartar with Horseradish Cream Sauce.
サーモンタルタル
添えられたバルサミコドレッシングをかけてみると、くどすぎることにならずに、うまく味変できた。

Main Dish was Pork Medallions with Pepper Sauce. That meat was tender.
ポークメダイオン
メインはポークメダイオン。オニクは程よくテンダーでインフライトミールに向いた料理かと。付け合わせはジャガイモのグラタン。
ソースの出来がよく。パンですべてぬぐって食べてしまった。

旅においては食物繊維を摂取を心がけねばということで、食後には果物盛りを選択、他にデザートとしてのチョコムースか、チーズ盛りかを選べた。
果物
Fruits and Coffee. Coffee cups has a good Maltese cross emboss as its design.
コーヒー
コーヒーはカップのマルタ十字のエンボスがステキ。

エアマルタでは、前はクラスの名称をクラブクラスとしていたのに、最近、日米の航空会社のようなビジネスクラスという呼称になった様子。クラブクラスの方が欧州っぽくてよかったのに。
Eventually, delay on this flight has been shorted as an hour when arrive at Malta.
マルタ国際空港
結局、ルア(Luqa: マルタ国際空港)に到着したときには、遅延は1時間程度に短縮していた。
 

テーマ : ビジネスクラス機内食
ジャンル : グルメ

tag : マルタ共和国 マルタ島 エアポート投稿おじさん ヒースロー空港

2019-12-28 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 3 : トラックバック : 0
Pagetop

イカリングにはラガー - Cisk and Calamari -


先週末より京阪間は毎日ビールが飲みたくなるくらい暑いです。

After visit graves, We drove to Marsaxlokk to had lunch. As to starter I ordered BLUE LABEL.
ブルーレーベル
4月29日、お墓参りいったあとの午後、マルサシロクで昼食。ペールエールのホップリーフとともに大好きな、アンバーエールのブルーレーベルをスターターに。

お通し
お通しは、ジベイナ(山羊チーズ)の黒胡椒漬けと、いつものガレッティとは違うクラッカーに、オリーブの実。

Violet san ordered Grilled Seabass.
スズキのグリル
ヴァイオレットさんのシーバスのグリル、カメリーエーラが身をとりわけしてるところ。

Tony san had Grilled Salmon on Caponata.
サーモン
トニーさんは、カポナータの上にサーモンのグリルをのせたやつ。

I ordered Calamari Ring
イカリング
ボクはイカリング。

付け合わせ
付け合せのイモと温野菜がまたウレシイ。

Chilled Lager is good for Calamari Ring. I ordered cold Cisk.
ビールとイカリング
イカリングには冷たいビールやろ。ということで、2杯目のドリンクはラガーのチスク。今年のこの時期、朝夕は寒いくらいだったが、晴れた日中はしっかり暑くなるので、よく冷えたビールがイケる。冒頭のブルーレーベルももちろん冷えてたよ。というか、当初からビール+イカリング狙いだった。

看板
このときは波止場どおりにあるラ・ノストラ・バドロナというお店のテラスに席をとった。店名を機械翻訳にかけると「我らの愛人」って、なんかナマナマしくなるな。「みんなの女将さん」とするほうが妥当ではないかと。

メニュー看板
メニューのたて看板。「Maltese Seagrill」が気になる。二人前ってあるけど、次の機会あれば我ら少食三人組向けにうまくアレンジできないかな。

La Nostra Padrona
87, Xatt is-Sajjieda, Marsaxlokk,
Malta
TEL: +356-2766-7720
営業時間: 月曜、水曜〜土曜 12:00〜22:30 日曜 12:00〜16:00
火曜定休

 

テーマ : マルタ共和国
ジャンル : 地域情報

tag : マルタ島 マルタ共和国

2019-10-01 : マルタ/食べ物飲み物 : Malta, Foods & Drinks : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

やはり、バノフィー - I love Banofee -

5月3日、イムジャー(マルタ本島のほう)での昼食のあとドライブ。平日の午後なので、最近の名物の渋滞にあうこともなく、ゆるりと往った。お三時すぎた頃、お茶しようということになった。ディングリのボビーランドを提案したが、なぜかアー・ラプシのダイヴ・インに連れてかれた。
After lunch at Mgarr United, we drove around Malta. Around 3 p.m. we checked in Dive In Cafe at Ghar Lapsi for a tea time. I had Banofee. I love Banofee. If I find the sweets on the menu, I would sure to order it. Unfortunately, it is not popular in Japan.
Banofee
コーヒー受けにバノフィーをいただいた。タルト生地の上に、順序はともかく、トフィークリームとバナナとホイップが層をなしたということで、バナナ・トフィーが名の由来となるお菓子。マルタでドルチェメニューに載ってるの見かけたらたいてい飛びついてる。こちらのお店のは、甘さに尖ったところがなく、個人的に好ましいが、しっかりもしているので、バノフィーを一口食べたあとに、添えられたバナナを口にすると、その酸味を感じてしまう。
Dive In
このダイヴ・インは、以前来たとき、ウェイター(男子)に、「食事しないならおめーらはそのテーブルはダメだ」と、腰を下ろしかけた席から追い立てられた思い出があるのだが、この時いたウェイトレス(もちろん女子)は、「お好きなお席をどうぞ、こちらは眺めがいいですよ」といったカンジで招き入れてくれた。お三時をだいぶ過ぎていたが、我々の他に二組の客が遅い昼食だろうか、食事をしていた。

It was cloudy on that day. However shore water of Ghar Lapse was clear blue colored
Ghar Lapsi
Ghar Lapsi
この時点で、空に広がる雲は結構暗い色になっていたのだが、アー・ラプシの海はまだクリアブルー。

ちなみに2013年の撮影だが、好天下だとこんな感じ。
Ghar Lapsi
Ghar Lapsi under fine weather, shot May 2013.

Dive In Cafe & Grill
Għar Lapsi,
Is-Siġġiewi,
Malta
TEL: +356 2099 4800
営業時間
日〜木 10:30 〜 21:00
金土 10:30 〜 22:00
火曜定休

 

テーマ : マルタ料理
ジャンル : グルメ

tag : マルタ島 マルタ共和国 スイーツ

2019-08-31 : マルタ/食べ物飲み物 : Malta, Foods & Drinks : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

ユナイテッド - Mgarr United -

その前日はスコブル好天だったのに、5月3日は朝から結構な量の雲が湧いてた。朝食後、独りでヴァレッタを散策し、郵便博物館を見学した後、1130時に、トニーさんとヴァイオレットさんにホテルでピックアップしてもらい、マルタ北部の農村イムジャールへ昼食をとりに。
Forenoon on 3rd May, Violet san and Tony san picked me up at the hotel. We drove to Mgarr that is a farm village in northern Malta. We checked in United the Bar & Restaurant to had lunch.
ユナイテッド
目指したお店は、ユナイテッド。これまた現地ランドオペレータJMT社のモリカワさんの推奨のお店で、曰く「ウサギ料理が美味しいし、何よりブラジオリがおすすめ」とのこと。

Starter was Bruschetta.
ブルスケッタ
前菜はブルスケッタ。

I ordered Bragioli for main.
ブラジオリ
で、オススメの通り、ブラジオリをいただいた。ブラジオリとは、「オリーブビーフ」と言う意味で、ひき肉の生地をまとめて、薄切りの牛肉で巻いて、オーヴンでローストした料理。たいてい、赤ワインソースで煮込もするので、日本人にとっては、あんまりハズレはないメニューかと。
The loaf was tender and tasty. This dish is the best Bragioli I have ever eaten.
ブラジオリ
こちらのお店のは、牛薄切り肉を三重に巻いた丁寧な作りの上に、薄切り肉と中のひき肉ともに適度にテンダー。先述の通りこのメニューは大抵は赤ワインソースを使うのでブラウンになるのだが、こちらのはクレーマな明るい褐色のソースなのも驚き。今まで食べたブラジオリでこれが飛び抜けて一番。二番目にイカシたブラジオリにも、ほどなく出会ってるので、それも近日(今年中には)レポをうPする予定。

ユナイテッド
お店の作りは、タウンハウスの1階の厩だったところをリノベーションしたっぽい。お手洗いがキレイで使いやすいのもよかった。

Mgarr UNITED Bar & Restaurant
Triq il-Maghkuba,
Mgarr,
Malta
TEL: +356 2157 4630
営業時間:
平日 18:30〜深夜
土曜 12:00〜14:30、18:30〜深夜
日曜 11:30〜15:00 19:00〜22:00
月曜定休

https://www.united.com.mt
我々が行ったときと変わって、ランチタイムの営業は土日祝だけとなっているようです。ご注意ください。
ユナイテッド 地図
 

テーマ : マルタ料理
ジャンル : グルメ

tag : マルタ島 マルタ共和国 お昼ごはん

2019-08-27 : マルタ/食べ物飲み物 : Malta, Foods & Drinks : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

カメラ4台体制 - The Old Pen -

Nikon DX format digital reflex, compact digital, old Olympus half-size film camera, and iPhone 6s that is my camera fleet. Below wsa shot by iPhone
カメラ
今年のマルタ帰省ではカメラ4台体制。
DXフォーマットのデジイチ、バックアップ用のコンデジ、ハーフサイズのフィルムカメラ、そしてこの画像を撮ったあいぽん6S。フイルムの一眼レフ1台を使っていたときは、感度はロードしたフイルムので固定、一枚撮るごとに覚悟と緊張があったし、取り回しの関係で、食べ物系はほとんど撮れなかったもんな。ひとまわりほどの間だが、あれから、えらい隔世の感がある。

で、ちょっと前からフイルム回帰したいなあと思ってたところ、ヤフオクでハーフサイズのオリンパスPENがお手頃価格で出ていたので買った。 しかし、フイルムについては「トライ-Xで万全」と言っておきながら、画像見たら、400T-MAXを買っちゃっているじゃないか。ボーっと生きてるなぁ。そのうち五才児に叱られるかも。
オリンパスPEN
Model name of this old type Olympus is Pen. I got this old Pen at the internet auction at reasonable price.
Olympus Pen
レンズにシャッタースピードと、絞りのリングがあって露出を手で設定しないといけない。露出計は内蔵してないが、あいぽんの露出計アプリで露出値を算出。
ピントも、レンズのピントリングでもって目測の距離であわせる。

で実際撮ってみたのを何点か下に貼り付け。
Following B/W photos were shot by Old Pen

ヴァレッタ
Triq Ir-Repubbulika(Republic Street), Valletta, Malta

ヴァレッタ
Triq San Gwan(St. Johns' Street), Valletta, Malta

シタデル
Cathedral, Ghawdex, Malta

ウィド・イッ・ズリー
Wied Iz-Zurrieq, Malta

ラバト
Triq San Pawl(St. Pauls' Street), Rabat, Malta

オールドベーカリーストリート
Triq L-Ifran(Old Bakery Street), Valletta, Malta

ピカデリーサーカス
Piccadilly Circus, London
この一枚はカメラとレンズとフイルムの性能がうまく引き出されてかみ合ったものになったかと。

パディントン駅
Paddington, London

パディントン駅
Paddington, London

まあ大人の高級トイカメラというカンジで購入したから、それ見合う味のある写真が撮れたかと。ハーフサイズカメラは普通に構えると縦長のフレームになるから、スマホ内蔵カメラに慣れた人には馴染みやすいかもね。

このあたりのハナシ、もうちょっと後でエントリにまとめようと思っていたが、富士フイルムが、昨年一度製造中止にしたネオパン(白黒フイルム)の製造と販売を、今年の秋にも再開するとのニュースが入ってきたので、そのお祝いに本日うP。
「トライ-Xで万全」派だけどね。
 

テーマ : マルタ共和国
ジャンル : 地域情報

tag : マルタ島 ロンドン マルタ共和国

2019-06-13 : マルタ/旅と思い出 : Malta, Remembrance : コメント : 2 : トラックバック : 0
Pagetop

Drams and Pizza

5月3日秘密のバーで飲んでたら、イザベラさんとデイヴィッドさんにピックアップされた
小雨の「マルタのハート」も風情があってよろしい。
マルタのハート
When I was drinking at the secret bar, Isabelle san and David san pick me up. They took me a music studio. Their son Malcolm had s lesson of drams at there.
レッスン
まずは、イザベラさんとデーヴィドさんの息子、マルコルム君のドラムレッスンを見学。住宅の地下に立派なスタジオがあって中々興味深かった。

After drams lesson, they took me Dal Siciliano the Pizzeria.
Dal Siciliano
レッスンにおつきあいした後、ピッツェリアへ夕食に連れていってくれた。
カンバンの「フォルノ・ア・レーニャ(Forno A Legna)」というのは、店名ではなく、薪窯で焼いてるヨというキャッチ。その上の円内の「ダル・シチリアーノ(DAL SICILIANO)」というのが店名。その名の通り、シチリア人のピッツァイオーロがやってるお店。

正面玄関から入って、奥にバーカウンター、ここでまずは一杯やって
バー
There has been Band Club until 1990. I love this construction.
ホール
振り返ると、テーブル席があるので、そこに腰を落ち着けてお食事を、てなカンジ。
この建物は、1990年までこの街のブラスバンドのクラブハウスだったもので、ほぼ居抜きで使っているのかな。マルタでは、少なくとも教会の教区に一つ、マルタ語でバンダ(banda)と呼ばれるブラスバンドがあり、それぞれの街や村の誇りとなっている。バンダは大抵クラブを構えていて、その中にはバーがあって、訪れる人に飲食を供している。

お勝手口から出て行くと、薪のピザ窯があり。マルタでは、ガス窯が圧倒的主流と見受けるので、これは結構なセールスポイントかと。
窯
They have wood oven for pizza.
Isabelle san and David san bought me Pizza Regina. Grazzi hafna ta' nice pizza Isabelle san, David san.
ピッツァ
いただいたのはレギーナというピッツァ。日本の「真のナポリピッツァ」をシメてる方にこの画像をみていただいたところ、「窯の温度がちょっと低いよう」との分析。それでもおいしくいただけたよ。ただ、こちらの人がなぜ耳を残すのかがよくわかった。耳硬いのである。
この一皿、イザベラさんとデイヴィッドさんのゴチ。ありがとうございました。

Dal Siciliano Bar&Pizzeria
Maria Annunzjata Band Club, Bertu Fenech Square,
Balzan, Malta
Tel: +356 2149 1723

 

テーマ : マルタ料理
ジャンル : グルメ

tag : マルタ島 マルタ共和国 イタリア料理

2019-06-09 : マルタ/食べ物飲み物 : Malta, Foods & Drinks : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop
ホーム  次のページ »

プロフィール

まこり~の

Author:まこり~の
中央地中海通信管理者の私、大阪府出身大阪府在住です。
辛いものとお酒がだいすき。
エントリのアップが、週末と週の始めに固まり気味で「週刊化」してますが、どうぞよろしく。

カテゴリー

月別アーカイブ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

リンク

このブログをリンクに追加する

FC2カウンター