FC2ブログ

サンマとイノシシ - Taste of Autumn -

今週の火曜、まずはショットバーアンドレにて、シーバスリーガルのブレンデングセミナーがあったので受講。
ブレンドセミナー
Last Tuesday evening, I participated in the whiskey blending seminar at the bar in Osaka downtown.
ブレンドセミナー
シーバスにブレンドされているお酒のうち、基本のグレーン1種とモルト5種で、自分好みのブレンドを作ってみようというもので、「飲む大人のヌガー」のコンセプトで作ってみたら、我ながら中々いいものができた。で残ったお酒を別に全部混ぜたらコーヒーの味になった(笑)

セミナー終了後は阪急で西中島南方までいって、世界征服サークルの定例ミーティング。
まずは、魚料理でサンマのコンフィ。アタマからバリバリ食べられるので、焼きと同じくらい好きな調理法。
さんまコンフィ
After the seminar I called on the Italian bar to had supper. Fish was Confit of Sanma(Pacific Saury). Meat dish was Boar Ragout Paccheri. These are taste of autumn.
イノシシパッケリ
オニク料理として、イノシシのパッケリ。径の大きな筒状のパスタ、パッケリが、ソースをうまく捉えるのが「吉」な一皿。秋らしく涼しい日がきちんとつづくようになったところで、秋の味覚のサンマとイノシシがいいカンジでいただけたということで。
 

テーマ : 季節の味
ジャンル : グルメ

tag : 梅田 新大阪 イタリア料理

2019-11-15 : イタリア料理 : Italian cuisine : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

コロッケ拾捌號 - Typhoon Korokke -

Arancino is called 'Rice Korokke' in Japan. I said again and again We Japanese eat Korokke (...)
アランチーノ
台風来てるといいつつ、特定パチモン国にいったので、コロッケも、正道のポテトコロッケではなく、パチモンのアランチーニ(ライスコロッケ)で

テーマ : なんでも台風情報
ジャンル : 地域情報

tag : 台風コロッケ 新大阪 イタリア料理

2019-10-03 : 行事・歳時記 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

旅のシメはカツカレー - Katsu Curry when I got back to Osaka -

マルタ〜ロンドン〜羽田〜伊丹の長い行程を経ての帰国後、最初の夕食は、西中島バールイルソーレのシェフ、ウエダさんの作ってくれたカツカレー。
カツカレー
After long trip from Malta, I ate Katsu Curry at Bar Il Sole. It was the first supper after I got back Osaka.
Katsu Curry is a kind of Japan style curry dish. It is a dish in which a cutlet is placed on the curry and rice.
カツカレー
カレーソースは牛すじとイチボの切り落としによるビーフカレーで、カツはロースとんかつ。しばらく国外に居たら食べたくなるメニューのひとつ日本風のカレーと、日本の洋食揚げ物の究極のカタチのひとつであるとんかつを、一度に楽しめるウレシい一皿。
トッピングのカツをとんかつとして楽しむため、ソースとカラシをつけてみた。

I write fact, I ate Sushi at Haneda Airport before called on the bar. That was antipasto.
5月6日
「最初の夕食」と書いたけど、実は羽田でお寿司食べた。まあ、これはアンティパストで、カツカレーがメインということで。

テーマ : 旅めし
ジャンル : グルメ

tag : 新大阪 エアポート投稿おじさん 日本食 洋食

2019-05-08 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

新大阪できつね丼 - Fox Bowl -

先週の土曜日、稗方さんお招きのライヴの前に用事があったので、午後のおやつの時間に新大阪駅にて遅めの昼食。一階の食堂街の蕎麦屋げん(玄)のきつね丼定食に誘われて入店。それをオーダー。
きつね丼定食
Afternoon on last Saturday, I had lunch at the soba tavern in Shin-Osaka station. I ordered Kitsune Don Set Meal. Kitsune Don is a Rice Bowl Dish topped with Deep-Fried-Thin-Tofu Omelette. Don means a Rice Bowl. Kitsune mean Foxes. This name comes from folklore that foxes prefers deep fried thin tofu.
きつね丼
こちらには、各テーブルに唐辛子とともに、粉山椒も備えつけで、なんか京都チック。丼に山椒をたっぷりと載せてみる。京都の街場の食堂やうどん屋では、丼物や麺にあらかじめ粉山椒が振られてサーヴされることも多い。
しかし、この丼、薄揚げとネギを玉子でとじてあるから、京都だったら衣笠丼と称されるね。

身体を冷やしたくなかったので、セットの麺は、暖かいお蕎麦にした。これが正解だった。細切りの風味が良い麺がたっぷりいただけた。
 

テーマ : 西中島・新大阪界隈
ジャンル : 地域情報

tag : 丼物 新大阪 お昼ごはん

2018-11-30 : 昼食/ランチ : Lunch : コメント : 5 : トラックバック : 0
Pagetop

洋食イルソーレ - Yoshoku -

This Month, Bar Il Sole serves dishes like YOSHOKU that is Western influenced dishes in Japan.
10月のバールイルソーレは、洋食っぽいメニューを供してくれてる。

茶美豚のコートレッタ。まあ、だいたいトンカツ。
トンカツ
Cotoletta alla Milanes is like as Tonkatsu.
トンカツ
中濃ソースと、和カラシを添えてくれたら、120点なんやけどね。

Gratin that is popular dish in Japan
グラタン
グラタン。

Fritto alla Gamberi with Tartar sauce is like as Ebi-fry.
エビフライ
エビフライ。
タルタルソースはマヨネーズから作ったスペシャル自家製。
 

テーマ : 西中島・新大阪界隈
ジャンル : 地域情報

tag : 洋食 新大阪

2018-10-20 : Archive : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

栗のポタージュと山わさび - Potage di Marroni -

昨夕は火曜定例のバール・イルソーレ。
Last evening I called on Bar Il Sole for supper.
They serve Potage di Marroni as Autumn taste from this week.
栗のポタージュ
今週は、秋のズッパ(スープ)として、栗のポタージュを供してくれている。粗く裏ごしするのが、オーナーシェフのウエダさんの流儀で、食べてみてそのテクスチャも面白い。

I had Shrimp Gratin as Primo Piatto.
グラタン
プリモは、エビとインゲン豆のグラタン。特別に小さいサイズにしてもらった。

Second Piatto was Bistecca alla Wagyu Marsala Sauce with Horse Radish.
ビステッカ
セコンドピアット、和牛のビステッカ、マルサラソース、北海道産山わさびとホースラディッシュマスタードを添えて。

Dolce was Chocolata con Marroni.
チョコラータ
ドルチェは、まるまる栗入りチョコラータ。栗に始まり栗に終わる食事だった。
 
バール イルソーレ Bar Il Sole
大阪市淀川区西中島5-11-10 第3中島ビル1F
(JR新大阪駅から徒歩7~8分程度。地下鉄新大阪駅から5分程度)
TEL: 06-6886-3362
営業時間
11:30~14:00(Lo)
18:00~22:00(Lo)
日曜休み

イルソーレ 地図
 

テーマ : 西中島・新大阪界隈
ジャンル : 地域情報

tag : イタリア料理 秋の風味 スープ 新大阪

2018-10-03 : イタリア料理 : Italian cuisine : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

つぶ貝のパスタ

ボクにとっては世界一のカルボナーラをつくるハマちゃんが、先週末でバールイル
ソーレ
を卒業。
ハマちゃんなきあとの、プリモ(パスタ場)は、イルソーレグループの外から転職してきたクラタさんが担当している。そのクラタさんから「北海道のいいツブ貝が入りましたので、パスタにどうですか」とリコメンドがはいったのでおねがいしてみた。
ツブ貝のペペロンチーニ
つぶ貝のペペロンチーニ。バジリコと、クラッシュしたガーリックチップをふりかけて。
こりこりとした食感がいいね。つぶ貝は、トマトソースにもよくあうが、新鮮でいいつぶ貝ゆえにビアンコですすめてくれたとのこと。このとき、隣にいた常連コバシさんがトマトソースでオーダー。
ツブ貝入りプッタネスカ
できてきたのは、つぶ貝入りプッタネスカ。
これもウマそうだな、次につぶ貝がはいる機会があったら、これをオーダーしてみようっと。



ハマちゃん、卒業前から「料理人が長く休めるなんてのは、こんな機会しかないから、イタリアに修行に逝け。ゼヒ逝け。さっさと逝け。彼女と分かれてでも逝け」と、何人もの常連さんたちに、強く言われています(笑

ハマちゃん、サルディニアなんかどないや。

tag : 新大阪 西中島 パスタ イタリア料理

2008-02-06 : イタリア料理 : Italian cuisine : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop
ホーム  次のページ »

プロフィール

まこり~の

Author:まこり~の
中央地中海通信管理者の私、大阪府出身大阪府在住です。
辛いものとお酒がだいすき。
エントリのアップが、週末と週の始めに固まり気味で「週刊化」してますが、どうぞよろしく。

カテゴリー

月別アーカイブ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

リンク

このブログをリンクに追加する

FC2カウンター