サンドウィッチとチップス - Chips and Crisps -

5月5日こどもの日、エアマルタの午後のロンドン便で帰国の途についた。
これまでの早朝のワンハンドレッド(KM100: エアマルタ100便)とは違い、その日のJAL便には乗り継げないので、ロンドンで一泊することになる。
Last 5th May, I got on board Flight KM106 from Malta to London Heathrow. There was no connection flight to Japan after my arrival at Heathrow. I stayed Hilton London Heathrow on that night.
KM106
ヒースローでエアマルタの発着するターミナル4に隣接するヒルトン・ヒースロー・ターミナル4をこの夜の宿とした。
空港のターミナルに隣接するということは、周辺には飲食店物販店などはなく、大げさにいうと世間とは隔絶された場所となる。そのためか、ヒルトンなのに、かなりリーズナブルなお代で止まれた。
世と隔絶されたところなので、そのぶん館内のレストランなどは充実しているのだが、ここはルームサービスをとってのんびりと部屋で食事をとることにする。
メニューを見ると、サンドウィッチが値段的にもお手ごろ。いくつかある中かから、ローストビーフサンドウィッチにチップスをつけてオーダー。
Chips & Crisps
That night, I decided to have supper in the hotel room. Here were Chips and Crisps as side menu.
えげれす文化圏では、チップスは左側のほう。えげれす人に限らずヨーロッパ人が「チップス」といえば左側のほうだと思えばまちがいないかと。そのあたりのエピソードについてはいずれ機会があれば別エントリで。じゃ右側のほうのをなんと言うかというと、クリスプスである。

20170816 - 2
I ordered Roast Beef and Horseradish Sandwich. Flavor of Horseradish was very nice.
かんじんのサンドウィッチのほうは、ソースのホースラディッシュが辛味よりも香りを効かせているのがよかった。
えげれすのメシはマズいというが、サンドウィッチについては本家の面目躍如で、スーパーのデリコーナーで売っているようなのでもハズレはない。
チップスとあわせても、分量は日本人成年男子にちょうどよいくらい。電話でオーダーしたときに「何か他には?」と訊かれて、オニオンリングも!と喉まで出かかっていたのを、もし量が多すぎて持て余すとイケナイと、グッとこらえた。次の機会があるならば、オニオンリングも頼んでみよう。

調味料
調味料も色々ついててウレシい。
 

テーマ : 旅の食事
ジャンル : 旅行

2017-08-16 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

旅のシメはやはりカツカレー - Katsu Curry when I got back to Osaka -

After long trip from Malta, I ate Katsu Curry for supper. It was the first meal after I got back Osaka.
マルタ〜ロンドン〜羽田〜伊丹の長い航程を経ての帰国後、最初の夕食はカツカレー。
カツカレー
Katsu Curry is a kind of Japan style curry dish. It is a dish in which a cutlet is placed on the curry and rice.
新大阪駅東口のよるバルのイナバシェフが本来ならお休みの日曜夕方にお店を開けて作ってくれた。カレーソースはボク好みのピリ辛系で、野菜の風味とウマミをたっぷりときかせたヤツ。

よるバル
050-5592-7362(予約専用番号)
06-6327-9550(お問い合わせ専用番号)
大阪府大阪市東淀川区東中島1-19-14 ドムール新大阪 1F
[火曜日~金曜日]17:00~24:00
[土曜日]11:00~24:00
[日曜日]11:00~15:00

テーマ : カレー
ジャンル : グルメ

2017-05-08 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 2 : トラックバック : 0
Pagetop

居酒屋サクララウンジ - Brunch at JAL Lounge -

4月29日、2年ぶりのマルタ帰省のため、早朝にアヂトを出発。
まずは伊丹から羽田に飛んで、ロンドン行きに乗り換え。
プレミアムエコノミー搭乗のため、JALサクララウンジ利用可。起床時にコーヒーとビスケットを口にしたくらいなので、ブランチに寄ってみた。
I started long trip to Malta early in the morning on 29th April. At first I fried from Osaka-Itami to Tokyo-Haneda.
20170429 - 1
At the transit time in Haneda, I had brunch at JAL Sakura Lounge.
まずは、玉子焼きと明太子とサワラの西京焼きをアテにビール駆けつけ二杯でラウンジを居酒屋遣い(笑

20170429 - 2
Specialty of The dining of JAL Lounge is Beef Curry.
JAL国際線のラウンジといえばこのビーフカレー。
しばらくお出汁の味ともお別れかと言うことでお味噌汁を添えて。

20170429 - 3
牛肉のゴロゴロ感がタマラン。
全く同じものは出来ないにしても、いつか近いものを再現したいな。トマトのウマミをかなり活かしてるなと言うカンジ。

テーマ : 空港ラウンジ
ジャンル : グルメ

2017-04-30 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

羽田で寿司と蕎麦 - Sushi and Soba at Haneda -

October 18th evening, I had supper at after security check area of Haneda Tokyo Intl' Airport.
10月18日の帰阪時、羽田の保安検査を通ったところで夕食とすることにした。

又こい家
I checked in a Sushi Stall
まずは、立ち食いの寿司、又こい家。

職人さん
I can order it from a sushi meister directly.
目の前で職人さんとの距離感がいいカンジで、「ワサビをきかせて」といったことが頼みやすい。

寿司
They serve Edomae Nigiri.
まずは、中とろ、鯛、づけ。

すし
Edomae mean Tokyo Bay Stayle.
穴子、〆さば、いわし、さんま。背の光る魚がみっつ並んだのがウレシい。〆さばは、関西のきずしのような絶妙な締まり方。

スシ
いか、まぐろ赤身、金目。いかと赤身は最も好きなネタ。実は、マグロはトロのタグイより赤身のほうが好き。そして、いかと赤身は、我が日本の国旗の色であるとともに、大好きなマルタの国旗の色でもある。

サンゴウアン
After checked out Sushi stall, I checked in the Soba Noodle stall.
お寿司のあとは、隣の立ち食いのお蕎麦のSANGOAN(サンゴウアン)。立ち食い言うても、まわりにカフェテリア様のテーブルと椅子があるけどね。

天ぷら
I enjoyed a bowl of Soba Noodle in hot dashi broth topped with Shrimp Tempura.
きちんと作られた天ぷら蕎麦を手繰った。ネギは好みで後から入れるってのが、関西人には新鮮。

両店舗とも、場所柄それなりのお値段するけど、それは当初から納得ずく。それに、ヒースローで5000円で回転寿司食ったことに比べたら、相当まとも。

又こい家 羽田店
営業時間 06:30-20:00 

SANGOAN HANEDA
営業時間 07:00-20:00 

両店舗とも
羽田空港 第1旅客ターミナル 出発ゲートラウンジ中央
無休

 

テーマ : 旅先ごはん
ジャンル : グルメ

2015-11-01 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

川崎日航ホテル - Breakfast at JAL Hotel -

Last October 17th, I stayed Kawasaki Nikko Hotel. Nikko is abbreviation of Japan Airlines in Japanese.
10月17日の「おのぼりさん」の際、宿は川崎日航ホテルにとった。
なぜ川崎なのかだが、都区内で、手ごろな宿泊料のホテルで空きがなかったのと、三十数年前中学生のときに家族でこちらに宿泊した際の印象がとてもよかったためほとんど迷うことなく予約をいれた。
川崎日航ホテル
This hotel is conveniently located one minute from JR Kawasaki Statin on foot, several minutes From Keukyu-line-Kawasaki station either.
三十数年前に泊まった時と同様の、窓の下の、JR川崎駅前の広場を、京浜急行が高架で走り抜ける、アーバンな風景。
中学生のとき、この風景がいっぺんに好きになった。
川崎日航ホテル
チェックイン後の当初の部屋の印象は、あれっ?!せまっ!!だったのだが、ナナメの配置になっているデスクの使い勝手がよい。他の什器設備もわかりやすく使いやすい。また無料WiFiも快適だった。

The restaurant on 10th floor in this hotel serve nice breakfast.
こちらのホテル10階のレストラン、ナトゥーラのブフェ形式の朝食の評判がよい。三十数年前のときも食事がよかった記憶があり、実はそのあたりも狙ってこちらを宿とした。予約はもちろん宿泊と朝食をセット。

エッグステーション
I ordered omelett at egg station.
オムレツ、目玉焼きなどの玉子料理はエッグステーションで料理人さんに焼いていただく。具入りのオムレツをお願いした。

和洋折衷
It is buffet style breakfast. I made Western influenced Japan style breakfast on my tray.
1回目の盛りは和洋折衷で。
ごはんに味噌汁、焼き魚に玉子にベーコンソーセージ。サイコーやね。

サラダバー
They have good salad bar.
サラダとスープのコーナーも充実。

サラダ
二回目の盛りはスープとサラダで。アボカドがあったのがウレシい。味付けは、シシリーの塩、胡椒、ヴィネガー、オリーブオイルで。

フレンチトースト
French toast and fruits.
7時、8時、9時で焼きあがるフレンチトーストと、果物で三回目の盛り。
自分が朝食ガッツリ系であることを思い出した朝であった。

こちらで朝食を摂る際、レストラン入り口で朝食券をわたすとラミネート加工されたカードを渡される。これがスグレモノ。
おふだ
赤の面を上にしてテーブルに置くと、「この席に私いますよー。たべてる最中ですよー」の合図になりボクのような「お独り」でも、席取りの問題は解決するし、おかわりに立っているあいだにテーブルを片付けられることもない。
おふだ
反対側の青の面を上にしてテーブルに置くと「ごちそうさま。おわりましたー」の合図になり、フロアスタッフが次の客のためにテキパキとテーブルを片付けることができる。

お部屋でコーヒー
Coffee for your room.
レストラン出口ちかくに、コーヒー紅茶の部屋へのお持ち帰りコーナー。これがまたコーヒー好きにはウレシイ。

こちらのホテルは、JR川崎駅から歩いてすぐ、京急川崎からも数分程度。東京都区内へイくにも、横浜界隈にイくにも便利。部屋も快適で使いやすく、朝食もよいから、次回からのお泊まりおのぼりさんのときには、宿泊先の候補のトップやね。

テーマ : 朝ごはん
ジャンル : グルメ

2015-10-30 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

バラマーケット - Borough Market -

May 8th 2015, KM100 arrive on 0945hrs on time at Heathrow. My connection flight would depart at 1915hrs. I through passport control and went to London downtown.
2015年5月8日、エアマルタ100便は、定刻どおり、ロンドン・ヒースローに到着、次のJAL便への乗り継ぎには、十時間ちかくあるので、例によって、入国して、ロンドン市内に遊びに行くことにした。
まず、目指したのは、ロンドン橋ちかくにある、バラマーケット。

サザークの横の通り
I got on Heathrow Express and Underground then got off Underground at London bridge station.
ヒースローエクスプレス、地下鉄と乗り継いで、ロンドンブリッジ駅で下車。駅をテムズ川側から出て、国鉄の線路沿いに西へ向かい、大きな通りを渡り、サザーク大聖堂のわきの小径へおりる階段をおりていくのが近道。

サザークの横の通り
サザーク大聖堂のわきには、バールのような店があって、大鍋でチョリソーの煮込みなんかを商っていた。ここはまだマーケット内ではない。

ピムス
同じ店の店頭に、知る人ぞ知るピムス。

バラマーケット
I was to Borough Market.
11時すぎに到着。スティールなアーケードがイカす。「Borough」と綴って、ボロウでわなくて「バラ(ゥ)」と発音するとのこと。本来は、飲食店や小売店向けの卸売市場みたいなトコなんだが、木金土曜は、一般にもオープンになっていて屋台が多く出ている。

岩牡蠣
岩牡蠣とシーフードカクテルの屋台。興味あったんだけど、復路の旅の途上に中ったらトンデもないのでやめといた。

麺屋台
アジア麺の屋台。うどん一杯が900円って、ぶざけんな(怒)

パエージャ
パエジャ
I had Paella for brunch.
で、昼食がわりに海老とムール貝とチョリソのパエージャを買った。

パエジャ
Paella maravilloso! I love it because we Japanese are rice eater.
プラスティックの食器とカトラリで供されて1000円ってのは、後から思うとなんだかなーなんだが、食材はしっかりしてるし、コメ食い民族にとって、ごはん食べられるのは満足度高いし、そのへんのパブでマズいフィッシュン・チップス食うよりはずっとよかったのでわないかと。

山羊乳アイス
Icecream made of goat milk, It is very nice.
デザート代わりの山羊乳のアイスクリーム。
てんこ盛りとはいえ、ワンスクープで500円超えは割高感があるが、満足度は高かった。売り子のおにーちゃんも明るくて親切なのもよかった。

魚屋さん
八百屋さん
一般客、観光客むけの屋台のほかに、本来のお店もちゃんと営業。
洋の東西を問わず、観光化された市場ってのは、まあ何だな。正午を目前にして、徐々に混み始めたので撤収。

Borough Market
8 Southwark St., London SE1 1TL
一般むけに開いてる時間:
木 11:00−17:00
金 12:00−18:00
土 8:00−17:00

地図 バラマーケット PLAN to Borough Market
 

テーマ : 市場
ジャンル : グルメ

2015-08-16 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

サクララウンジで朝カレー - JAL Curry -

On the way to Malta, I left my flat 6a.m. on 2nd May. I did not have breakfast at my flat.
二年ぶりのマルタ帰省の往路は、伊丹〜羽田〜ヒースロー〜マルタと乗り継いでいくため、早朝の出発となる。アヂトを出る前に、コーヒーを一杯飲み、羽田までの機中でもコーヒーを頂いただけ。羽田の、JALサクララウンジでの食事が、実質のこの日の朝食となった。

JALカレー
I had break fast at JAL Sakura Lounge in Tokyo Haneda Int'l air port. I picked up Beef Curry with Steamed Rice.
サクララウンジにきたら、まずなんといっても、JALカレー。
和出汁とは、当分ご無沙汰することになるだろうから、お味噌汁もつけといた。あしらいに、福神漬けとらっきょ漬けをいただけたのもありがたい。

Tender Simmered Beef
Here is curry flavored tender simmered beef rib. This curry dish is well known as 'JAL Curry'.
こういう牛バラのチョップが、柔らかく煮込まれて、ゴロゴロと入ってるのがウレシい。このウマミ、トマトがなんらかのカタチで、大量に入れられているとみた。

この日、5月2日は、ゴールデンウィーク中でも、出国者が一番多かったはずなんだが、意外にも出国審査などもスムーズに進み、10時15分にはラウンジに入れた。朝食として時間的にもちょうどよかったかと。
 

テーマ : 旅先ごはん
ジャンル : グルメ

2015-05-10 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

速報!ドライなっとう - Dried Nattou -

flight map
今回のマルタ帰省の復路、ロンドンから東京はプレミアムエコノミークラスに搭乗。

ドライなっとう
以前はビジネスクラス以上にのみ供されていた「ドライなっとう」が、プレミアムエコノミーでも、配られるようになってた。

それはそれとして、やはり。機上WiFiはいろんな意味で重い(笑)

テーマ : ビジネスクラス機内食
ジャンル : グルメ

2015-05-09 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

空飛ぶ独り酒宴 - Drinking in the stratosphere -

空飛ぶ独り酒宴
Drinking Sake with Japanese traditional Amuse-bouche over east Siberia.
東シベリア上空の成層圏での独り酒宴。お酒は獺祭。詳細は後日。

テーマ : ビジネスクラス機内食
ジャンル : グルメ

2015-05-02 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 2 : トラックバック : 0
Pagetop

国内線ファーストクラスの朝食 - First Class Breakfast@JAL domestic flight -

ファーストクラス
I did one day trip to Tokyo in last Saturday.
I got on board First Class on the way to Tokyo. Because of the advance sale ticket of the airplane first class is cheaper than an advance sale ticket of the Shinkansen tourist class.
先週土曜、日帰りで東京にいってきたわけだが、往きの伊丹0730発JL104便は、ファーストクラスに搭乗。早朝便を早割でブッキングすると、金券ショップで新幹線の普通席買うよりも安いもんな。

ファーストクラス機内食
First class inflight meal in early in the morning that was a good breakfast for me.
で、ファーストクラスはミールサービスありということで、いいカンジの朝食が付く。
お品書きは次のとおり。

小鉢:季節の炊き合わせ(大根、薩摩揚げ、人参煮、インゲン)
小鉢:地養卵の磯辺出汁巻玉子、染め卸し
台の物:烏鰈柚庵焼
俵御飯
桜漬
フレッシュ フルーツ

飲み物は暖かいほうじ茶をもらった。
マイクロウェーブで温めなおしたものとはいえ、カレイの柚庵焼はかなりイケてた。俵ご飯もよい出来で、冷や飯の状態でも、イケてると思われ。
小鉢とフルーツでしっかり食物繊維も摂れて、ヴォリュームも腹六分目で、ボク個人的には、ほんまにいい朝ご飯だった。

テーマ : 機内食
ジャンル : グルメ

2013-12-09 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 2 : トラックバック : 0
Pagetop
ホーム  次のページ »
タグリスト

Pagetop

プロフィール

まこり~の

Author:まこり~の
中央地中海通信管理者の私、大阪府出身大阪府在住です。
辛いものとお酒がだいすき。
エントリのアップが、週末と週の始めに固まり気味で「週刊化」してますが、どうぞよろしく。

カテゴリー

月別アーカイブ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

FC2カウンター