大雨のシチュー - Beef Stew in the Rain -

Yesterday Most Lines of JR West 'Urban Network' were out of service because of heavy rain. However the Kyoto line was in service. I got on board the line to got to our office. At 1 p.m. the section of administrations and management said, 'All railways and public transportation will been out of service soon or later because of rain. We should get back home as soon as we can'. I got out from the office 2 p.m.
運行案内
昨日7月6日は、降り続く降雨のためJR西日本の「アーバンネットワーク」の多くの路線が運転見合せとなった。
通勤に使うJR京都線は快速、新快速が運休で、普通電車のみの、しかも間引きしての運行とのことなので、いつもより電車二本分早くアヂトをでた。案の定、乗った電車は摂津富田で超満員。ほいでも、まあなんとか、いつもよりちょっと早くカイシャについた。
が、午後になると、私鉄各線が運転見合せを始めたので、急遽「帰宅困難となる前に(・∀・)カエレ!! 」ということに。それでもカイシャでたのが14時すぎ。アヂト最寄り駅についたら雨脚が落ち着いていたので、生協寄って買い物してアヂトに戻ったら15時すぎ。

It was not heavy rain when I got back my home town. I called on the co-op store on the way back to my flat. I bought some piece of beef. I simmered meat s and vegetables in demiglace sauce. I dished up it as Beef Stew for supper
シチュー
生協でよさげなシチュー用の牛肉が売っていた。雨のおかげで猛暑日でもないし、シチューもいいかと購入。ビーフシチューを夕食に作った。普段の平日とは違い時間があるのでゆったりと調理。それでも、赤ワインの代わりにスタウトを使うのがヲッサン亭流。

付け合わせ
Side dish was young peas salad.
付け合わせはインゲンマメのゴマ唐辛子マヨネーズ和え。

で、ビーフシチューが多めにできたら、翌日の朝食でごはんにかけて食べる。
シチュー
I ate stew that remainig in pot with steamed rice as today's breakfast.
玉子
前夜の温め直しの時に鶏卵のゆで玉子を入れておくのもヲッサン亭流。

I pray for the victims of this disaster. I hope them recover and regain soon.
冒頭にかえる。三都圏は交通がマヒした程度で済んだようだが、中国四国九州では、水害、土砂災害が起こっている。亡くなった方のご冥福と、早期の復旧をお祈りします。
 

テーマ : 男の料理
ジャンル : グルメ

2018-07-07 : 架空料理店「ヲッサン亭」/ Diner Wossan-Tei : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

やさしいスープ - Onion Marmellata and Chicken Soup -

Last Wednesday I cooked Onion Marmellata and Minced Chicken Milk Soup for supper. This milk simmered soup tastes gentle. Chicken mince regain my vitality.
スープ
水曜日は、夕食に、味も作り方もやさしい、タマネギのマルメラータと鶏むねミンチのスープを作った。
まずは、タマネギ一個を薄いくし切りにして、オリープオイルとバターを温めたフライパンにて中火で20分炒めてマルメラータを作る。続いて手鍋にニンニクとオリーブオイルを温め、ニンニクの香りが油に移ったら、鶏ミンチを炒める。鶏に火が通ったら、タマネギのマルメラータと粉末コンソメを手鍋に加えて、別に温めておいた牛乳を加えて少し煮る。器にとったら、コショウとパセリのみじん切りをふって出来上がり。鶏を炒めるとき、薄力粉を少々振りながらやったので、それでもってトロミもついた。

ライ麦パン
Side dish was sauted vegetable and Rye Bread
野菜ソテー
付け合わせは、近所の「青葉のパン屋」さんで、毎週水曜の夕方に焼いてる、ズッシりとしたライ麦パンと、じっくりソテーしたニンジンと、サッと湯通しして、サッとバターソテーした三度豆。

タマネギ小一個
鶏むねミンチ 100グラムちょい
ミルク450cc
で、2〜3人前。
材料費の面から言うと、おサイフにもやさしい。
 

テーマ : お鍋 スープ 味噌汁など
ジャンル : グルメ

2018-06-15 : 架空料理店「ヲッサン亭」/ Diner Wossan-Tei : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

やっこ - Chilled Tofu -

I have Foreroses Highball with Hiyayakko. Hiyayakko is Simple Chilled Tofu Salad.
冷奴 冷ややっこ ひややっこ
今宵の酒肴はシンプルに冷奴。豆腐は、ウィスキー山崎と同じ「離宮の水」を使った、いちまるとうふの絹。

テーマ : 豆腐料理
ジャンル : グルメ

2018-05-27 : 架空料理店「ヲッサン亭」/ Diner Wossan-Tei : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

デミグラおでん - Demi-Glace Simmered -

今日昨日とこの時期にしては涼しいが、その涼しい昨日の夕方に、豚バラと野菜のデミグラス煮込みを作った。
デミグラおでん
It was so cool yesterday, I cooked Demi-Glace Simmered Pork and Vegetable for supper.
Side dish was Green Beans with Sesame Pepper Flavored Mayonnaise.
三度豆のサラダ
付け合わせは、三度豆のゴマ唐辛子マヨネーズ和え。

具は大きめにカットしたので、それぞれカラシをつけつつ、カットしながら食べるのが「吉」
玉子
三枚肉
フランクフルトソーセージ
まあ、ここ2、3日が涼しいいうても、2年前のゴールデンウィークのほうが、寒かったキオク。ほんと涼しいなんてものではなく、マヂ寒かった。
 

テーマ : 煮込み系。
ジャンル : グルメ

2018-05-10 : 架空料理店「ヲッサン亭」/ Diner Wossan-Tei : コメント : 2 : トラックバック : 0
Pagetop

肉じゃが - NIKUJAGA(Beef Potato) -

Today, I cooked NIKUJAGA on Imperial Japanese Navy(IJN) recipe for supper at my parents apartment. NIKU-JAGA means 'meat potato' in Japanese.
肉じゃが
本日、実家で夕食に、旧帝国海軍のレシピで肉じゃがを作った。オニクはもちろん関西風に牛肉。ていうか、東郷元帥のために、ビーフシチューの代替として発明されたメニューなんだから、ウシが正統だらう。
 

テーマ : ミリメシ
ジャンル : グルメ

2018-05-06 : 架空料理店「ヲッサン亭」/ Diner Wossan-Tei : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

鶏すき - Tori Suki -

Even though it is May, It has been cool yesterday and today. I would like hot dish. I cooked Tori Suki that is Chicken Sukiyaki.
鶏すき
昨日、今日と、この時期にしては涼しかったので、今日の夕食は鶏すきにした。
牛肉すき焼きの場合、まず牛脂を引いた鍋で肉を焼き、砂糖をふりかけ、醤油を注ぎ…といった、正統派関西風の作り方をするのだが、今回の鶏すきは、まず鍋に油をなじませたら、ニンニクのスライスをしき、その上に鶏肉を置いて、少し加熱したら、野菜なども鍋に入れて、醤油酒みりん砂糖で作った割り下を流し込んで煮るという作り方をした。

焼き豆腐とコンニャク
肉や野菜をさらった後に、豆腐とコンニャクを、温めて食べるのも楽しみだったりする。

麩
残った割り下をお麩に吸わせて、溶き玉子にくぐらせて食べるのがさらなる楽しみだったりする。
 

テーマ : すき焼き
ジャンル : グルメ

2018-05-05 : 架空料理店「ヲッサン亭」/ Diner Wossan-Tei : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

ピーマン肉詰め - Stuffed Pepper -

ゴールデンウィーク第一バッチ最終日の本日、夕食にピーマンの肉詰めを作ってみた。オニクは鶏のモモとムネの挽肉を合わせて。付け合せは、ニンジンのグラッセと、新タマネギのソテーと、粉吹きイモ。
ピーマン肉詰め
It is Holiday today in Japan. I cooked Pepper Stuffed with minced chicken for holiday supper.
ピーマン肉詰め
調理前と調理中には、熱がしっかり通るか少々気をもんだが、フライパンとオーブントースターの併用で、表面の焦げ目の付き方もほどよいカンジで、ちゃんと熱の通った出来になった。今後、ドヤ料理、つまりは作ってドヤ顔する一品になりそうやな。
 

テーマ : ☆漢(オトコ)の手料理☆
ジャンル : グルメ

2018-04-30 : 架空料理店「ヲッサン亭」/ Diner Wossan-Tei : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

ケチャップごはん - Ketchup Rice Bowl -

I cooked Ketchup Flavored Rice for brunch today.
ケチャップごはん
本日はブランチにケチャップごはんと、オニオンマルメラータと鶏ミンチのミルクスープを作った。
ケチャップごはんは、具材と調味料をお米と一緒に炊き上げるリゾットやピラフのような作りではなく、ケチャップで炒めたソーセージ、ベーコン、タマネギを、炊き上がった白ごはんに混ぜる、昔ながらの「おかんのレシピ」タイプ。
 

テーマ : 米・ごはん
ジャンル : グルメ

2018-04-30 : 架空料理店「ヲッサン亭」/ Diner Wossan-Tei : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

新たまたま丼 - Onion Bowl -

今日はブランチに、思いつきで新タマネギの玉子丼を作ってみた。三ツ葉や切り海苔がなかったので、京都北野の長文屋の粉山椒で色目付けをしたが、風味の点でもこれは正解だった。昨夜、そこそこいいマグロとアヴォカドが買えたので、サイドディッシュはポキもどき。
新たまたま丼
It is season of onion in spring in Japan. I cooked a Rice Bowl topped with Fresh Harvested Onion and Omelet for brunch this forenoon.
新たまたま丼
つゆと卵液がしっかりとご飯に染み込み絡むバランス良い出来になった。親子丼などを作る時は今回の要領でいいんだなということを、今更ながら認識。
 

テーマ : 丼。
ジャンル : グルメ

2018-04-29 : 架空料理店「ヲッサン亭」/ Diner Wossan-Tei : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

たまねぎステーキとポキ - Onion & Avocado -

I sauted fresh onion for supper on this evening. We Japanese call this dish 'Tamanegi(onion) Steak'. I cooked Poke that is Hawaiian Tuna Salad either
タマネギステーキとポキ
新タマネギのステーキとポキで、今宵はなんか酒肴全開な夕食になった。

テーマ : ☆漢(オトコ)の手料理☆
ジャンル : グルメ

2018-04-18 : 架空料理店「ヲッサン亭」/ Diner Wossan-Tei : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop
ホーム  次のページ »
タグリスト
Pagetop

プロフィール

まこり~の

Author:まこり~の
中央地中海通信管理者の私、大阪府出身大阪府在住です。
辛いものとお酒がだいすき。
エントリのアップが、週末と週の始めに固まり気味で「週刊化」してますが、どうぞよろしく。

カテゴリー

月別アーカイブ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

リンク

このブログをリンクに追加する

FC2カウンター