FC2ブログ

ハモ - Hamo, Pike Conger -

It is season of Hamo from Mid-Summer to late Autumn in Kansai. Hamo is Dogteeth Pike Conger in Japanese. I found out Hamo in the menu book at the bar. I ordered Parboiled Fillet with Pickled Plum Paste
ハモ
今シーズンの初ハモは新大阪の駅前屋にて、湯引きの梅肉で。
梅雨時と京都祇園祭の期間、晩秋と、旬とされる時期が年に三度ある魚だが、入梅はまだまだのようなので、ハシリのハシリといったところか。身はまだ固いが、皮下にはいいカンジの脂を感じることができる。
ところで、関東の人らって、ハモ食べへんのやてね。人生損してるで。
 

テーマ : 季節もの
ジャンル : グルメ

2019-05-28 : 名物料理/郷土料理 : Regional cuisine : コメント : 2 : トラックバック : 0
Pagetop

英国朝食風うどん - English Breakfast UDON -

ちょうど3週間前の5月5日、ヒルトン・パディントンを9時ちょっと過ぎにチェックアウト。パディントン駅の北東の端、12番線のとこあるエクセスに荷物を預けると、必要なものは全て身につけた状態の手ぶら。なぜ手ぶらにしたかというのは、また後日。
バゲージレフト
A.M.9 5th May, I checked out Hilton Paddington. I left my baggages at Excess Baggage Paddington Station. I would like to be to Piccadilly Circus by tube, however Bakerloo line as direct route was not in service. I got to there by other lines.
ベーカールー
地下鉄の駅まで行くと、目的駅のピカデリーサーカスに乗り換えなしの一直線でいけるベーカールー線が運休とのこと、仕方なく、他路線乗り継ぎで行った。
I checked in Koya Bar that is the Japanese Udon bar in Soho.
こやバー
地下鉄を降りてやってきたのは、こやバー SOHO店。ホテルを朝食付きにしなかったのは、ここで朝食を食べるため。

水
お冷やはボトル入りでサーヴされる。一見タダのようだが、サービス料としてお勘定に計上される。
At first I enjoyed roasted Japanese tea.
ほうじ茶
メニューにほうじ茶があったので、オーダーしたら可愛いヤカンで出てきた。緑茶があればなおウレシいところだが、それはそれとしてこれ飲んでほっこりしてた。
I had English Breakfast UDON for literally breakfast.
イングリッシュブレックファーストうどん
お目当のイングリッシュ・ブレックファーストうどん。
薄いめだけど、ちゃんと昆布と鰹で出汁が取られているカンジ。何より、気温が10℃前後のところ、温かいおうどんはウレシい。

イングリッシュブレックファーストうどん
お店にもちゃんと七味が用意されてるが、持参の京都北野長文屋の七味をふっていたら、ウェイトレスに怪訝な目で見られた。
Udon noodle in hot broth is good for cold May morning in London.
20190526 - 7
ベーコンとシイタケをさらえたあと、真ん中あたりがうまいカンジに白身の生のところが残ってる目玉焼きを崩して、うどんに絡めて手繰った。寒い五月のロンドンの朝、これから動き回ろうという時、温かいおうどんはありがたい。一つ欲を言うのなら、イングリッシュブレックファーストと言うのであれば、グリルドトマトも載せといて欲しい。加熱したトマトのウマミはきっとうどんつゆに合う。

こやバー
うどんが売りのバーらしいけど、おかゆと玉子、ご飯と味噌汁と焼き魚といった朝定食も供されている様子。在留邦人らしき方が焼き魚定食を食べてはったけど、遠目に見て、内容ちゃんとしてた。キッチンもオープンなので調理の仕方も間違いないのも見えた。
入れ替わりで日本人客がやってきたけど、朝だし、知る人ぞ知るって店だし、雰囲気落ち着いてて居心地もよかった。

Koya Soho
50 Frith Street
London W1D 4SQ
営業時間
月火水 08:30 〜 22:30
木金 08:30 〜 23:00
土曜と聖金曜 09:30 〜 23:00
日曜と祝日月曜 09:30 〜 22:00

https://www.koya.co.uk
こやバー 地図
 

テーマ : イギリス料理
ジャンル : グルメ

2019-05-26 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

ヒルトン・パディントン - Hilton London Paddington -

On the way from Malta to Osaka, I was in London a night and a day. I booked Hilton London Paddington. It's easy to check in from Paddington station.
パディントン駅
今回もマルタからの帰国は、夕刻の便にしたので、まずはロンドンで一泊。宿は、世界最初の駅ホテル、ヒルトン・パディントンにした。パディントン駅でヒースロー・エクスプレスを下車したら、それまでの進行方向に向かう。

パディントン駅
つきあたりの、The LAWNという、ガラスに囲われたショッピングコンプレックスの中二階に、ヒルトンの駅側の入り口がある。

The LAWN
おっきいスーツケースがあるので、無理せず、このエレベータに乗った。

Hilton Paddington
エレベータ降りて左手に、ヒルトンの入り口があるので、入って建屋を反対へ突っ切っていくとレセプションがあり、スムースにチェックイン。

Hilton Paddington
部屋には、使い勝手の良い机があり、その隅っこにこう言った端子類があるのが面白く、また、ありがたい。

Someones say 'Hilton Paddington is not bad' on net. As to me it is nice hotel. They assigned me good room it has good bath.
ミニバー
近くのパブに飲みに行こうかと思ったが、翌日の準備などあるので、部屋飲みにした。ただし、ここのミニバーの冷蔵庫の中身には一切手を触れず、宿泊費以外のエクストラは一切払わなかった。ロンドンのヒルトンには、ヒルドン(HILDON)というボトルウォーターが置かれている。これが実にありがたかった。この銘柄が置かれているは、まず間違いなくダジャレ。
館内、室内の画像は上の二枚のみ。このホテル、ネットではよくない評判が目立つのだが、部屋の広さはちょうどよく、お風呂とトイレは清潔で、特にお風呂とシャワーは使いやすくて良かった。増築を繰り返してきたらしく、館内はまるでダンジョンみたい。チェックインしてから、部屋に至るまでがちょっとした冒険旅行のようで面白かった。
チェックインの時も、チェックアウトの時も、レセプショニストの言葉遣いが前向きで、そこはさすがアメリカのホテルチェーンというカンジ。

テーマ : ロンドン
ジャンル : 旅行

2019-05-25 : 旅行(マルタ以外) : Travel abroad (Exp.Malta) : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

秘密のバーでジョニ白 - WHITE WALKER in the Secret Bar -

今回のマルタでの最終夜となった5月3日の宵。2年前も行った「マルタのハート」と呼ぶ人もいるスリー・ヴィレッジ地区の「秘密のバー」で軽く食前酒。
I called on the secret bar in Three Villages as 'Heart of Malta' again. At first I had White Walker on the rock.
ジョニ白
これ、まだ日本ではセールスされてないんだと言いつつ、ジョニ白のオンザロックを一杯目にオーダー。
ヒースロー空港の免税店にイチシオシみたいなカンジに大量に陳列されてたので、日本にも来月か再来月には、ドカドカと入ってくるもんだと思ったら、日本では正規品は数千本のネット限定販売とのこと。本来は冷凍庫でキンキン冷やして飲むモノらしく、軽いカンジにブレンドされている。
お通し
手ブレたけど、マルタ風の突き出し。
タリスカー
二杯目はタリスカー、オンザロック。
I love this bar and Its neighborhood.
バー
ここ、建物の作りが面白くて、雰囲気も良くて、ほんまにいいバーやわ。
秘密って言うてるけど、正しくお酒が好きな人が、マルタを訪れるなら、コソっと口頭でのみ教えてあげてもええで。
 

テーマ : マルタ料理
ジャンル : グルメ

tag : マルタ島 マルタ共和国 居酒屋 酒場

2019-05-22 : マルタ/食べ物飲み物 : Malta, Foods & Drinks : コメント : 2 : トラックバック : 0
Pagetop

とどのつまり、エビ - King Prawn at Carrubia -

マルタを発つ5月4日、正午直前にホテルをチェックアウトしたら、正午ちょうどにトニーさんとヴァイオレットさんがピックアップしにきてくれた。
搭乗するKM102便は1705発で、じゅうぶん時間があるので、一緒にランチをとることにしていた。で、色々都合がよかろうということでマルサシロクのカルービアへ。前夜は強い風をともなう雷雨で、この日の予報も小雨時々雷雨だったのだが、それに反して天気はよく、テラス席でお食事させていただいた。
Iit was my depart day from Malta on 4th May. I checked out Excelsior Hotel quarter to noon. Tony san and Violet san pick me up at just noon. They took me to Carrubia at Marsaxlokk for lunch.
キニーとトニー
Tony & Kinnie lol
トニーとキニー(笑)
ドリンクにキニーを頼んだら。え、アルコールのもん飲まないの?!とヴァイオレットさんがびっくりしてた。ハイ、これからヒコーキに搭乗らないとダメなので、チェックインと保安検査済むまで飲めません。

Bruschetta for starter
ブルスケッタ
前菜はブルスケッタ。似て非なるマルタのホブス・ビゼイトは今回一度も口にしなかったな。ホブス・ビゼイトの方が好きなんだけどな。

I had Grilled king prawn on rice bed for main.
エビ
メインはキングプラウンのグリル、ライス添え。
初日からずっとエビ食いたいと思い続けて、やっと最終日に食えた。旅行ガイドなんかでは、マルタの名物はタコとウサギなんて書いてるが実際ウマいのはエビとポーク。コメ食い民族にとってゴハンがついてること自体ありがたいが、それが薄味のシーフードリゾットなのがさらにウレシい。

Maltese style side dishese.
つけわせ
例によって、付け合わせに、イモやらナスやらをグリルしたのと、グリーンサラダをたっぷりと。旅行中は食物繊維の摂取を心がけるボクにとって、マルタのこれ、特に加熱調理した野菜はありがたい。
カルービア
何度も書いてるが、カルービアはメニューがわかりやすく、お値段もお手ごろでオススメ。
マルタの飲食店は、オーナーが変わってアカンようになる例が多いのだが、こちらはありがたいことに、人懐っこくて親切な「身体の大きな」オーナーが元気に商売続けてくれてはるし、最初に来た時から見てる顔のカメリエーラが気持ちよくサービスしてくれた。今回の「帰省」最後の食事がこちらとはウレシいかぎり。そしてこのランチはヴァイオレットさんにゴチになりました。ヴァイオレットさん、ありがとうございました。
Violet san bought me this last meal in Malta. Grazzi hafna ta' l-ikra tajba Violet san!! Graze hafna ta' driven me Carrubia and Airport!!

Carrubia Restaurant
107 Xatt is-Sajjieda , Marsaxlokk
MALTA
Tel: +356-21650174
営業時間 10:30〜23:00 不定休

カルービア地図
 

テーマ : マルタ料理
ジャンル : グルメ

2019-05-19 : マルタ/食べ物飲み物 : Malta, Foods & Drinks : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

イムディナが見える  - View from the A Wing -

エクセルシオールホテルの中でも、希望のフロアのお気に入りの並びの部屋に泊まれたというのは、先にちょっと触れたとおり。
そちらでの滞在を毎度ランドオペレータのJMT社にお世話いただいてるのだが、今回は特に、ご担当いただいたモリカワさんの多大なるご尽力のおかげとのこと。感謝感謝です。
7thフロア Aウイング、イムシーダクリーク側の部屋が好きな理由の一つは、バルコニーより、入江と対岸の陸地の向こうに、古都イムディナの城壁とカシドラルのキューポラが見えるから。
イムシーダクリーク
Why do I stay Excelsior Hotel. One of the reasons for it the veranda has a wonderful view. I can see Mdina from there.

イムディナが見える
時刻による光の具合や、雲の湧きかたなどによって、色々な表情に見えるのも面白い。

イムディナが見える
朝日を浴びて飴色に輝く様子も素晴らしいが、

黄昏時
なんといっても好きなのは、黄昏時に、キューポラと城壁のシルエットに灯りがともされた様子。

I always stay a room in 7th floor. Because it is easy to access by the stairs from the entrance hall on the 6th floor.
玄関ホール
あと、7thフロアにこだわるのは、6thフロアのエントランスホールから、この階段でエレベータを使わずにアクセスできるから。
エクセルシオールホテルは、ヴァレッタ北西の斜面に寄り添うように建ってて、ヴァレッタとフロリアナにひらけたエントランスは6thフロアにあるという、ちょっと変わった作りになってている。

「安い」インターネットのホテルシステムを使わず、アコモをJMT社にお願いするのは、安心感と満足度が高いから。
おかげさまで、今回も快適で充実した滞在ができました。JMT社さん、モリカワさん、改めましてありがとうございました。
 

テーマ : マルタ共和国
ジャンル : 地域情報

2019-05-15 : マルタ エクセルシオール・ホテル : Grand Hotel Excelsior : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

BBQ at San Pawl

It was holiday on 1st May. Friends invited me BBQ at the villa on shore of St. Paul Bay.
San Paul il Bahar
日本では新帝が即位され、元号があらたまった5月1日、マルタではレイバーデーの祝日。聖パウロ湾(St.Paul Bay / San Pawl il Bahar)の岸辺にある別荘でのBBQに、友人達にお誘いいただいた。

Entree and snacks.
Entree
Snacks
アントレ的なスナック類。下の画像の左上のペーストは、ナスのペーストで、先立つ4月28日の昼食での肉詰めの調理で取り出した果肉を用いたとのこと。お皿の上の無くなりかけのクラッカーはガレッティといって、この後すぐ補充

参加者の一人、ドクター・グーフィーが、ソーセージとハンバーグパティをグリルしてくれてるところ。グーフィーと言うのはあだ名だが、ドクターというのは本当で本物お医者さま。
Grilling
Dr. Goofy Grilled meats for us. 
Dr.
続いて、ポークリブとチキンをグリルしてくださっているところ。

Rib is king of BBQ.
Rib
やっぱり、リブがBBQの花形やな。
他にビーフを焼いてくださってたけど、食べたオボエがない。まあ、この時点で結構サクラナッツ(酔っ払い)だったからな。

Fish was taste good either.
Fish
魚も焼いてもらった。魚だったらボクに焼かせてほしいなと思いつつ、大人しくしてた。
なんかの菜っ葉と、濡れ新聞紙に包んで、蒸し焼きにする感じ。その菜っ葉を少し口に入れてみると、からかった。高菜とかカラシ菜のタグイかな。

Friends were relaxing.
Relax
みなさん、おくつろぎちう。

Bahar
この日、日中はそれなりに暑くなって、会場の別荘テラスからは、近所のコたちが泳ぐ姿も見られた。カメラを向けると気付いて手を振ってくれたりと。実は、15年前にも、こちらの別荘でのBBQにお招きいただいたのだが、その時は夜で、今回のエントリのような風景全然見えなかった(笑)
ともあれ、お招きいただきましたクレアさん、チャーリーさん、ご友人達にご紹介くださいましたイザベラさん、デイビッドさん、ありがとうございました。
Grazzi hafna ta' invited me Claire & Charles Zahra! Grazzi hafna ta' introduce me to friends David and Isabelle!

テーマ : BBQ
ジャンル : グルメ

2019-05-12 : マルタ/食べ物飲み物 : Malta, Foods & Drinks : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

令和初 - Cold Noodle -

本日は、久々にあした葉なかやで土曜ブランチ。エントリタイトルのとおり、令和初となる。土曜なので、例によって蕎麦前にビール。
蕎麦前
Today I called on AshitabaNakaya the Udon Bar for Saturday brunch. First of all, I ordered a bottle of cold beer as starter. Main was cold soba noodle and cold udon noodle, because it was hot forenoon.
合い盛り
日中はしっかり暑いので、冷たい麺で、合い盛りざるにした。
蕎麦は、冷、温を通じて令和初だが、うどんの冷は違う。

冷やしうどん
連休終わりに、ロンドンからのJL44便機内で、冷たいうどんは既にいただいていたりする。

テーマ : 北摂地域情報
ジャンル : 地域情報

tag : そば屋 休日ブランチ お蕎麦 北摂 お昼ごはん

2019-05-11 : 昼食/ランチ : Lunch : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

ナスの肉詰め - Brungiel Mimli -

マルタに到着後、明けて4月28日、親友のデイビッドさんとイザベラさんに、イザベラさんのご実家での昼食にお招きいただいた。
My best friends Isabelle and David invited me to a lunch at Isabella papa's.

Entree was toasted bruschetta.
ブルスケッタ
アントレは、ブルスケッタだがオーブンで焼くスタイル。加熱することことによってトマトとタマネギがウマミを出している。これを食べて改めて気が付いただが、こちらの料理は、ミントを巧みに使ったものがけっこうあるな。

Main was Brungiel Mimli. It's aubergines stuffed with mince as traditional Maltese dish.
ナス肉詰め
メインは、マルタの伝統料理のひとつ、ナスの肉詰め。
挽き肉料理は我々日本人には馴染みやすく、おナスでしっかりお野菜を摂れるのがありがたい。

Side dish was Patata Il Forn and grilled vegetable.
焼きイモ
メインにはさらに野菜をたっぷり添えるのがマルタ流で、今回はパタタ・イル・フォルンというオーブン焼きジャガイモと、グリルした野菜。

Dish Up
お皿に盛ってみた例。
今回のお食事のお料理は、材料は全てマルタ産。ミントなどのハーブにいたっては、こちらのおウチのお庭で採れたもの。

パパお招きありがとうございました。
イザベラさん、ナタリーさん、素晴らしい昼食をありがとうございました。
Grazzi hafna ta' invite me Missier Carmelo! Grazzi hafna ta' L-ikla tajba Isabelle and Natalie!!
 

テーマ : マルタ料理
ジャンル : グルメ

2019-05-09 : マルタ/食べ物飲み物 : Malta, Foods & Drinks : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

旅のシメはカツカレー - Katsu Curry when I got back to Osaka -

マルタ〜ロンドン〜羽田〜伊丹の長い行程を経ての帰国後、最初の夕食は、西中島バールイルソーレのシェフ、ウエダさんの作ってくれたカツカレー。
カツカレー
After long trip from Malta, I ate Katsu Curry at Bar Il Sole. It was the first supper after I got back Osaka.
Katsu Curry is a kind of Japan style curry dish. It is a dish in which a cutlet is placed on the curry and rice.
カツカレー
カレーソースは牛すじとイチボの切り落としによるビーフカレーで、カツはロースとんかつ。しばらく国外に居たら食べたくなるメニューのひとつ日本風のカレーと、日本の洋食揚げ物の究極のカタチのひとつであるとんかつを、一度に楽しめるウレシい一皿。
トッピングのカツをとんかつとして楽しむため、ソースとカラシをつけてみた。

I write fact, I ate Sushi at Haneda Airport before called on the bar. That was antipasto.
5月6日
「最初の夕食」と書いたけど、実は羽田でお寿司食べた。まあ、これはアンティパストで、カツカレーがメインということで。

テーマ : 旅めし
ジャンル : グルメ

tag : 新大阪 エアポート投稿おじさん 日本食 洋食

2019-05-08 : 旅のごはん/駅弁/機内食 : Meals on travel : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

歩数まとめ@マルタ帰省 2019 How Many Steps

How many steps are in the journey on Malta in this year.
今年(2019年)のマルタ帰省での歩数。

27th Apl. 10,468 steps
4月27日
4月27日 10,468歩 アヂト〜関空〜ヒースロー

28th Apl. 16,691 steps
4月28日
4月28日 16,691歩 マルタ国際空港〜エクセルシオールホテル〜アルケディアスーパーマーケット〜カメレリ邸〜ヴァレッタ散策〜エクセルシオールホテル

29th Apl. 16,661 steps
4月29日
4月29日 16,611歩 エクセルシオールホテル〜ヴァレッタ散策〜お墓参り〜マルサシロクで昼食〜ラバト、イムディナ散策〜ヴァレッタで夕食

30th Apl. 14,685 steps
4月30日
4月30日 14,685歩 エクセルシオールホテル〜ヴァレッタ散策〜JMT社表敬〜イムディナで昼食〜タ・アーリで買い物〜航空博物館〜ディングリ・クリフ〜ヴァレッタで会食〜エクセルシオールホテル

1st May 15,829 steps
5月1日
5月1日 15,829歩 エクセルシオールホテル〜セントポールベイにてBBQ〜ヴァレッタ散策〜エクセルシオールホテル

2nd May 12,804 steps
5月2日
5月2日 12,804歩 エクセルシオールホテル〜コゾへ遠足〜エクセルシオールホテル 

3rd May 17,128 steps
5月3日
5月3日 17,128歩 エクセルシオールホテル〜郵便博物館〜イムジャール(マルタ)で昼食〜ブルーグロット、ハジャ・イム〜アー・ラプシ〜ラバト〜バルツァンで夕食〜エクセルシオールホテル 

4th May 14,936 steps
5月4日
5月4日 14,396歩 エクセルシオールホテル〜マルサシロクで昼食〜マルタ国際空港〜ヒースロー空港〜ヒルトンパディントン

5th May 23,771 steps
5月5日
5月5日 23,771歩 ヒルトンパディントン〜こやSOHOで朝食〜郵便鉄道・郵便博物館〜スタンフォーズ書店〜パディントン駅〜ヒースロー空港

5th May 11,046 steps
5月6日
5月6日 11,046歩 羽田空港〜伊丹空港〜バールイルソーレ〜アヂト

今回は例年になく多く歩いているね。
いつもの5月に比べると涼しかったな。朝夕はジャケット必須だった。
あと、国や人種を問わず、いつも以上に観光客が多かった。ヴァレッタの主要な通りは常時混雑してたし、観光スポットなどでは、人が群がってたり、行列作ってたし。
 

テーマ : マルタ共和国
ジャンル : 地域情報

2019-05-07 : マルタ/旅と思い出 : Malta, Remembrance : コメント : 2 : トラックバック : 0
Pagetop

新帝のご即位 - Enthronement -

新帝のご即位を、地中海マルタ共和国に在りて、謹んでお慶び奉ります。
旭日旗
I celebrate to enthronement of His Majesty New Emperor Naruhito.

日章旗などを準備してない件、本エントリもスーツケースに貼り付けた旭日旗のステッカーにておゆるしを。
 

テーマ : 日記というか、雑記というか…
ジャンル : 日記

2019-05-01 : 慶事・お祝い : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop
ホーム

プロフィール

まこり~の

Author:まこり~の
中央地中海通信管理者の私、大阪府出身大阪府在住です。
辛いものとお酒がだいすき。
エントリのアップが、週末と週の始めに固まり気味で「週刊化」してますが、どうぞよろしく。

カテゴリー

月別アーカイブ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

リンク

このブログをリンクに追加する

FC2カウンター