Cha de Limao

Cha de Limaoと書いて「シャ・デ・リマオン」と発音する。ポルトガル語。
「Cha:シャ」とは字面のとおり茶のことで、「Limao:リマオン」とはレモンのことである。

レモンのピールをあたかもヘビの抜け殻のように剥いて、そこに熱湯をそそいでつくる。そんだけ。「茶」といいながら、茶葉は一切入らない。
11年前にポルトガル経由でマルタに赴いたときに、リスボン郊外のシントラの駅のバルでいただいたのが最初の出会い。そこでは、レモンピールをマグカップに入れて、業務用の立派なエスプレッソマシンより、熱湯を注いでというより噴出させて作ってくれた。ホテルのバルでは、素焼きのポットにレモンピールをいれて熱湯注いでつくってくれた。それもおいしかったな。

料理でも飲み物でも、ほとんど砂糖をつかわない、たとえ使っても三温糖かザラメ、はたまたハチミツにしているボクでも、このCha de Limaoだけは、飲む時にグラニュー糖を入れる。果肉、果汁はほとんど入らないので、酸味はほとんどないが、レモンのフレーバーがよりしっかりしている。精製された、より雑味の少ない砂糖で、嗜好にあわせて甘味をつけるのがおいしいのである。
レモンのヴィタミンCは皮により多く含まれているので、普通のレモンティーよりも、こちらのほうがより多く摂取しやすいのではないかとも思う。
三連休最終日の朝食。

パン食にしてみた。休日の朝だしビールもつけてもいいでしょ。

ミニバケットを切って開いて、底にマスタードと和カラシを塗って、ハムとチーズと固茹で玉子のスライスをかさねて、マヨネーズとケチャップとタバスコかけて、パンを閉じただけのサンドウィッチ。
ビールをすすりながら、ガブリ、ガブリと食べたった。
コメント
美味しそうだにゃん
葡萄牙檸檬茶もウマいぞお
参考にするって、どっち?
これなら簡単にできるお
コメントの投稿
トラックバック
http://midmednews.blog85.fc2.com/tb.php/153-feed94ee
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


これ絶対美味しいわぁ(〃▽〃)
しかもビール付きーー
朝からのビールは最高って言ってましたもんね(*≧m≦*)