ソパ・デ・アホで、アホを利かす。- Sopa de Ajo, Ajo, Ajo! -

Last Saturday night, I call on Bar Mar Espana Nishinakajima for supper
今回の「アンドレ三軒はしご」のあとの夕食は、バルマル・エスパーニャ西中島で。

セセリの南蛮漬け
Escabeche chicken.
まずは、タパの一品目。大山地鶏セセリの南蛮漬け。

ミミイカトマト煮
Mimi-Ika is simmered in squid ink and tomato. Mimi-Ika is tiny squid.
ミミイカのトマト煮込み。
トマトいうても、スミをきかせているから、色は真っ黒。ちっちゃなミミイカのプリプリなテクスチャーと身ウマミ、トマトとイカスミのソースの風味がイイヨー

くん玉アンチョビマヨネーズ
Smoked egg and anchovy mayonnaise.
そして、こちらでの鉄板タパ、燻製玉子アンチョビマヨネーズ。
ドリンクをビールでイくなら、これは外すな。

ソパ・デ・アホ
Sopa de Ajo. This name means a garlic soup.
寒くなかったけど、ソパ・デ・アホ。
つーか、これ好きだから、暑い夏の最中でも食べるけど。

ソパ・デ・アホ
Sopa de Ajo
I ordered to increase garlic. Next morning, I was smelling garlic.
半熟になりかかった、卵黄を崩して、具として浸されてるパンにからめて食べるが当然。
ご存知のとおり、アホ(ajo)とは、スペイン語でニンニクのことで、ソパ・デ・アホとは、「ニンニクのスープ」となる。スゴい名前だが、ニンニクははんの香り付け、風味漬付けに使う程度。本来はそうなのだが、この晩、思いっきりニンニクを食したい気分でもあり、幸い翌日は日曜でシゴトは休みだから、シェフのキム〜(キムラさん)に頼んで、思いっきりニンニクを利かしてもらった。
翌朝、起きたら、自分がニンニク臭いのがよくわかった(笑)

牡蠣の鉄板焼き
Oyster, grilled on hot iron plate.
この晩のメインは牡蠣。スペイン料理店だから鉄板焼きで。
もう二月だから、身がプリプリに太っている。風味もよいので、塩とレモンだけのシンプルな味付け。

バルマル エスパーニャ(BAR MAR ESPana) 西中島
大阪市淀川区西中島3-15-7 新大阪プリンスビル1F
(地下鉄西中島南方駅、阪急南方駅からすぐ。JR新大阪駅から徒歩10分と少し)
Tel: 06-6886-1525
Open 18:00~26:00(Lo25:00)
日曜祝日休み(連休が絡む場合変動あり)
 

テーマ : 西中島・新大阪界隈
ジャンル : 地域情報

2013-02-04 : スペイン料理 : Spanish cuisine : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop
コメントの投稿
非公開コメント

Pagetop
« next  ホーム  prev »
タグリスト

Pagetop

プロフィール

まこり~の

Author:まこり~の
中央地中海通信管理者の私、大阪府出身大阪府在住です。
辛いものとお酒がだいすき。
エントリのアップが、週末と週の始めに固まり気味で「週刊化」してますが、どうぞよろしく。

カテゴリー

月別アーカイブ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

FC2カウンター